在北京,技术说明书与产品手册翻译常用于产品发布、技术培训、行业展会等场景。例如,企业推出新产品时,需要将说明书翻译成英语翻译或日语技术翻译,以支持国际客户理解产品细节。
我们提供多种翻译形式,包括口译、同声传译和速记速录。具体服务如下:
从咨询到落地,流程包括需求确认、译员匹配和现场执行。例如,对于日语同声传译,我们会提前准备术语库,确保准确性。
选择服务时,注意语种匹配和译员经验。小语种翻译支持如泰语或越南语,需提前沟通,避免延误。
问:是否支持远程口译?
答:是的,我们提供线上服务,适用于多语种会议。