在北京,培训课程与研讨会口译服务广泛应用于企业内训、行业论坛、学术交流等场景。例如,英语翻译常用于国际培训课程,日语同声传译适用于技术研讨会,韩语商务口译则用于中韩合作会议。
我们提供多种语种服务,包括:
从咨询到落地,流程包括需求确认、译员匹配和现场执行。注意事项包括提前提供会议材料,确保设备兼容性。例如,日语同声传译需要专业设备支持,避免现场中断。
问:如何选择语种服务? 答:根据参会者语言背景,英语翻译和韩语商务口译是常见选择。
问:速记速录如何配合? 答:可与口译结合,提供实时文字记录,提升会议效率。