那天,我接到一个紧急电话,一家北京科技公司要在三天后举办一场国际培训课程,涉及英语和俄语同声传译。作为项目统筹,我立刻意识到时间紧迫,但经验告诉我,快速响应是关键。
我们迅速组建了团队,包括英语翻译和俄语同声传译。英语翻译负责基础课程讲解,而俄语同声传译则针对来自俄罗斯的进行实时翻译。此外,我们还准备了小语种翻译支持,以防其他语种需求出现。
整个流程包括:
在培训课程中,我们特别注意了速记速录配合,确保所有讨论内容被准确记录。小语种翻译如俄语,往往需要提前准备术语库,避免现场失误。