在北京的商务活动中,口译服务广泛应用于多个场景,例如新品发布会、行业论坛和签约仪式。这些场合需要精准的语言转换,确保信息传达无误。以新品发布会为例,它往往涉及多语种嘉宾,需要专业的俄语翻译或西班牙语同声传译来支持现场互动和媒体采访。
我们提供多种语种的专业服务,包括俄语翻译、西班牙语同声传译、英语翻译和日语同声传译。这些服务可根据客户需求定制,例如俄语商务口译适用于中俄贸易洽谈,而西班牙语同声传译则常用于国际会议直播。
| 语种 | 服务形式 | 典型场景 |
|---|---|---|
| 俄语 | 商务口译 | 新品发布会、商务谈判 |
| 西班牙语 | 同声传译 | 国际论坛、线上直播 |
| 英语 | 会议口译 | 培训研讨会、路演推介 |
从咨询到落地,我们的流程包括:需求评估、译员匹配、现场执行和后期反馈。关键步骤有:
翻译服务的价格受多种因素影响,包括语种难度、服务形式、会议时长和是否需要额外设备。常见计费方式有按天、按小时或按项目组合。例如,俄语翻译可能因专业领域而调整费用,而西班牙语同声传译通常涉及设备租赁成本。建议客户提前提供需求细节,以便制定合理预算。