作为北京一家活动策划公司的项目经理,我经常负责大型国际会议的落地执行。去年10月,我们承办了一场在北京国家会议中心举行的中欧科技论坛,涉及英语、日语和法语翻译。速记速录服务不仅实时记录了演讲内容,还生成了多语种会议纪要,让后续跟进工作变得异常顺畅。
在北京,翻译公司提供的语种服务非常广泛,包括:
这些服务与速记速录结合,确保会议内容无遗漏。
2023年10月15日,在北京国家会议中心,我们举办了为期两天的中欧科技论坛。活动邀请了来自法国、日本和中国的,使用法语、日语和英语进行交流。翻译团队提供了同声传译和速记速录服务,实时生成多语种纪要,会后仅用24小时就完成了整理,帮助客户快速决策。
从咨询到落地,流程大致如下:
注意事项:提前测试设备,避免技术故障;确保翻译人员熟悉行业术语。
问:速记速录能处理多语种会议吗?
答:是的,专业团队支持英语、日语、法语等多种语种,结合翻译服务,实现无缝记录。
问:如何确保纪要的准确性?
答:通过双重校对和术语库管理,减少误差。